① 2017晨背晚讀高中120實詞及翻譯
1、愛①愛護愛其子,擇師而教之(愛護)《師說》譯文:愛護他的孩子,(就)選擇老師去教導他。父母之愛子,則為之計深遠(愛護)《觸龍說趙太後》譯文:父母疼愛子女,就應該替他們做長遠打算。②喜歡,愛好秦愛紛奢,人亦念其家(喜歡,愛好)《阿房宮賦》譯文:秦統治者愛好繁華奢侈,人民百姓也都顧念自己的家。③捨不得,吝惜,愛惜齊國雖褊小,我何愛一牛(捨不得,吝惜)《齊桓晉文之事》譯文:齊國雖然土地狹小,我怎麼至於吝惜一條牛?向使三國各愛其地(愛惜,吝惜)《六國論》譯文:如果當初韓、魏、楚三國各自愛惜他們的國土④愛慕,欣賞予獨愛蓮之出淤泥而不染(愛慕,欣賞)《愛蓮說》譯文:我卻只欣賞蓮花從污泥中生長出來而不沾染(污穢)⑤恩惠古之遺愛也(恩惠)《左傳》譯文:(子產執政之道,)正是古人遺留下的恩惠啊⑥隱蔽,躲藏愛而不見,搔首躑躅(隱蔽,躲藏)《詩經靜女》譯文:卻隱藏起來找不到,急得我搔頭又徘徊。⑦憐惜,同情愛其二毛(憐惜鬢發花白的老人)(憐惜,同情)《左傳》2、安①安全,安穩,安定風雨不動安如山(安穩)《茅屋為秋風所破歌》譯文:風雨無憂安穩如大山何故置某於安閑之地。(安全)《失街亭》譯文:為什麼把我放在安全清閑的地方。謝庄遂安(安全、安定、安穩)《馮婉貞》譯文:謝庄於是安全了。不患寡而患不均,不患貧而患不安(安全、安定、安穩)《季氏將伐顓臾》譯文:不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。然後得一夕安寢(安逸)《六國論》譯文:這才能睡一夜安穩覺②安撫,撫慰則宜撫安,與結盟好(安撫,撫慰)《赤壁之戰》譯文:就應當安慰他們,與他們結盟友好③安置、安放離山十里有王平安營(安置、安放)《失街亭》譯文:距離山十里地有王王平在那裡安置營寨。④使---安既來之,則安之(使---安定)《季氏將伐顓臾》譯文:他們來了,就得使他們安心。⑤疑問代詞:哪裡,怎麼將軍迎操,欲安所歸乎(哪裡)《赤壁之戰》譯文:將軍您迎順曹操,想要得到一個什麼歸宿呢?沛公安在(哪裡)《鴻門宴》譯文:沛公在哪裡?燕雀安知鴻鵠之志哉(怎麼,哪裡)《陳涉世家》譯文:燕子麻雀哪裡知道大雁的志向呢?⑥養生衣食所安(養生)《曹劌論戰》譯文:衣服、食品這些養生的東西3、被讀音一:bèi①被子(名詞)一日晝寢帳中,落被於地(被子)《楊修之死》譯文:一天白天,(曹操)正在大帳中睡覺的時候,被子掉到地上了。②覆蓋(動詞)大雪逾嶺,被南越中數州(覆蓋)《答韋中立論師道書》譯文:大雪越過南嶺。覆蓋了南越之地的幾個州郡。③遭受,遇到,蒙受世之有飢穰,天之行也,禹、湯被之矣(蒙受,遭受)《論積貯疏》譯文:年成有好壞(荒年、豐年),(這是)大自然常有的現象,夏禹、商湯都遭受過。秦王復擊軻,被八創(遭受,遇到)《荊軻刺秦王》譯文:秦王又擊殺荊軻,(荊軻)受了八處傷。④加幸被齒發,何敢負德(加)《柳毅傳》譯文:承蒙您的大恩大德,我怎敢忘記?⑤介詞,表示被動信而見疑,忠而被謗,能無怨乎(表示被動)《屈原列傳》譯文:誠信而被懷疑,盡忠卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?讀音二:pī,通「披」①穿在身上或披在身上將軍身被堅執銳,(通"披"穿在身上或披在身上)《陳涉世家》譯文:將軍親身披著堅固的鐵甲,拿著銳利的武器②披散,披著屈原至於江濱,被發行吟澤畔(通「披」披散)《屈原列傳》譯文:屈原走到江邊,披散著頭發沿著水邊邊走邊吟唱4、倍①通"背",背叛,違背願伯具言臣之不敢倍德也(通"背",背叛,違背)《鴻門宴》譯文:希望你(對項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的。②一倍,加倍五則攻之,倍則分之(一倍,加倍)《孫子 謀攻》譯文:有五倍(於敵人的兵力)就進攻他們,有一倍(於敵人的兵力)就設法分散他們然言其戶口,則視三十年以前增五倍焉。《治平篇》③增加焉用亡鄰以倍鄭(增加)《燭之吳退秦師》譯文:怎麼能用滅掉鄭國來加強鄰國④越發、更加、倍加每逢佳節倍思親(越發、更加)《九月九日憶山東兄弟》譯文:每逢佳節良辰,越發思念親人5、鄙①邊界地方蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富(邊界地方)《為學》譯文:四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有。②動詞,輕視孔子鄙其小器(輕視)《訓儉示康》譯文:孔子輕視他器量狹小。③庸俗,見識淺,鄙陋肉食者鄙(庸俗,見識淺,鄙陋)《曹劌論戰》譯文:有權勢的人目光短淺,缺少見識(,不能深謀遠慮。)④復合詞:鄙人a自稱的謙詞唐謝曰:「鄙人不知忌諱。」《史記 馮唐列傳》譯文:馮唐謝罪說:「我這個鄙陋之人不懂得忌諱。」b鄙俗,不開化的人北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾《荊軻刺秦王》譯文:北方蠻夷地區的粗陋人,沒有見過天子,所以害怕c鄉下人余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。《史記 李將軍列傳》譯文:我見李將軍,朴朴實實象個鄉下人,口不善於言辭。鄙賤:粗野而又地位低微鄙賤之人,不知將軍寬之至此也《廉頗藺相如