Ⅰ 不會把這段漢語翻譯成英語麻煩英語高手幫我翻譯一段漢語:今年九月份我升入了這所陌生職業高中,一開...
I entered this strange vocational high school in September of this year. At the beginning, I was not adapt to here. But now I have already started adaptingut and met so many good friends here. I love this school now!
英文表達方式注重邏輯,適當斷句比較好回。望採納。答
Ⅱ 職業高中英語翻譯
vocational high school
Ⅲ 請問職業高中 有念翻譯系列的專業嗎 比如其他語言 不包括英語
准確回答你,沒有。不是打擊你。
翻譯,不是一般人能教你的。而且職業高中,培養對象,是本著就業去培養的。你的各種英語技能,相對普高生都很薄弱,更不要指望通過職業高中幾年的學習就可以達到更高水平。
且不說職業高中學習氛圍很差,就說師資力量,教授口譯翻譯的老師,多數應該是英語碩士學歷,而且作為實踐性很強的學科,翻譯的老師,應該具有多年從業經驗。這點,職高好像比較匱乏。。。
你所看到的職業高中的專業,諸如,英語,日語,韓語。大多數,多是以專業搭配的。比如,有的學校出,英日雙語的專業,培養的,不是翻譯,而是免稅商店的職工。你學習3年的英日雙語,也僅僅是一個非常初級的階段,不是你不努力,是老師不會往深了教授你。因為,這專業,怎麼走,全是要根據教育部指示的。不是每個學校想怎麼來就怎麼來。
你可以看看普高統招,最後考的專業,拿北外為例,都是,語種為專業,英語,日語,法語,西班牙語,等等。但本科階段內容會有翻譯,但都還是非常淺顯培養你語言各種技能,而不是上來就學什麼翻譯。只有研究生段,才有真正的翻譯學科(下分,各種語種)
即使不說口譯。就單單一個筆譯。那都是需要詞彙量非常之大的。職業高中,就算純英語專業來講,也夠不到翻譯的難度層次。
Ⅳ 一個是我沒有考上高中就讀職業高中計劃 英語翻譯
One of my plan is to attend vocational high school if I don't get admitted to a high school.
Ⅳ 我畢業於成功職業高中學校翻譯
I graated from successful occupation high school school 不過意思是:我畢業於成功的職業高中學校 應該差不多吧。。
Ⅵ 職業高中的英文翻譯
職業高中來
1.vocational high schools
2.vocational schools
3.occupation senior high school
4.vocational senior school; vocational high school職業自高中(職高)
1.vocational high school
2.vocational職業高中學校
1.vocational high schools
2.vocational junior secondary school職業高中(高職)
1.vocational high school職業高中會考證書
1.BAC PRO
Ⅶ 職業高中《Food for Thought》翻譯成中文
There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real!
生活中總會有這樣的瞬間:當你朝思暮想某人時,你只想直接把他從夢里找出來,真正地擁抱一下When the door of hapiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
一道幸福之門關閉時,另一扇就會打開。我們經常太多太多地只看見關閉的門,而對開啟的門卻熟視無睹。
Don't go for looks; they can deceive. Don't go for wealth; even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that make your heart smile.
不要追求華麗的外表,外表常常具有欺騙性。不要追求萬貫家產,財富也會散盡。尋找那個可以使你微笑的人,只有微笑才能使黑暗的日子變得光明。尋找那個能夠使你的心靈微笑的人。
Dream what you want to dream; go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.
夢你想夢想的,去你想去的地方,成為你想成為的人,因為只有一次生命,也只有一次機會去做你想做的所有事.
May you have enough happiness to make you sweet, enough trials to make you strong, enough sorrow to keep you human,enough hope to make you happy.
也許你擁有足夠多可以讓你甜蜜的幸福,足夠多的嘗試可以讓你變得強大,足夠多的悲傷讓你保持人性,足夠多的希望讓你快樂.
The happiest of people don't necessarily have the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.
人最幸福的事是不需要把每件事都做到最好,而是要盡最大的努力完成他們遇到的每件事.
Love begins with a smile,grows with a kiss and ends with a tear.
愛因微笑而開始,因吻而成長,因淚而結束.
The brightest future will always be based on a forgotten past, you can't go on well in life until you let go your past failurew and heartaches.
最光明的未來總是以忘記過去為基礎的,直到忘記了過去的失敗與心痛,你才能擁有美好的生活.
When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die ,you're the one who is smiling and everyone around you is crying
當你出生時,你曾哭泣,而在你周圍的人都微笑著.生活著,直到死去時,你會微笑著,而你身邊的人都會哭泣.
Ⅷ 比較一下,高中英語教師,英語導游,英語翻譯。這三者哪個職業更好
前景:老師也許有效.翻譯?現在每個人都學英語了,有機會嗎
導游是散播得最廣的.老師專就是很穩定的.
薪水:幹得好,導游的薪屬水會好些,不好就沒法講了.
只要有實力,老師的薪水是很穩定的.
翻譯的薪水也不錯.
壓力:翻譯跟老師都有壓力,翻譯大點.導游的壓力較少.
Ⅸ 職業高中里 有翻譯這個專業嗎
本人是西英翻譯,給點建議:
1.現在中日矛盾你知道的吧
2.英日法這幾種語言非常普遍了,我回姐姐是答日語翻譯,她在日資,日本人很小氣
3.去日本做翻譯,找正規國外中介,或者去公司求職,表現不錯外派過去
4.職高沒有,日語是大學主或選修的,或者在培訓班,職高一般是技術性的學習
5.搞不懂你幹嘛去日本做中文翻譯,懂日語的太多,一般讓你做日語跟單和外貿(水平一般)
6.如果你做死的一顆心想做日文翻譯,那就努力,要非常流利加運氣和錢出國,還有那邊消費很高,吃個快餐來說,國內就十來塊,那邊四十左右吧
7.樓下說專升本,你想清楚了,從06年開始就不能專升本,是自考了,而且你的得到的是自考本科文憑,不很受認可
Ⅹ 山西省長治市第二職業高中英文翻譯
Chang city ,Shanxi province second vocational high school